TRADUCCIÓN DE POESÍA RUSA

2.6.10

Andrei Voznesensky (1933 - Junio 2010)

.
.
.






















ROMANCE

Recordá este instante. Y a la rosa silvestre.
Y la marca que en Tu hombro te dejó.
Yo - soy Tu poeta eterno y Tu amante eterno
Y - nada más.

Recordá este mundo, mientras puedas recordarlo,
y dentro de mil años y un poco más,
gritarás, y por dentro te rasguñará la rosa silvestre...
Y - nada más.


.

1 comentario:

  1. Muy muy lindo este poema. La verdad es muy bonito, gracias por compartirlo! Perdón que me entrometí, soy amigo de Sergio. Pero mire varias de tus publicaciones y me llamo mucho la atención. Voy a seguir leyendo ^^

    ResponderEliminar